مرکز بین المللی زبان های خارجی کارینو
برای ارتباط با ما با شماره های 77737421 و  77745228 و 77737428 در تماس باشید.
30 درصد تخفیف ثبت نام زبان







30 درصد تخفیف ثبت نام زبان در موسسه زبان های خارجه کارینو در هر دوشعبه ی تهرانپارس و بهشتی  :

- ویژه تمامی زبان ها

- در تمامی سطوح

- از مبتدی تا پیشرفته

- حضوری و آنلاین

- گروهی و خصوصی و نیمه خصوصی


- ظرفیت بسیار محدود

- مهلت ثبت نام تنها تا پایان تیرماه



به اطلاع تمامی زبان اموزان گرامی میرساند با توجه به محدود بودن ظرفیت کلاس ها و اتمام مهلت 30 درصد تخفیف ویژه همین حالا جهت ثبت نام زبان اقدام نمایید و جهت کسب اطلاعات بیشتر با تلفن های موسسه در هریک از شعب موسسه زبان های خارجه کارینو تماس حاصل فرمایید.

اطلاعات تماس


02177745228

 




نويسنده :مهندس علی جعفری
تاريخ: سه شنبه بیست و چهارم تیر ۱۳۹۹ ساعت: 15:25

چرا زبان آلمانی ، کاربرد زبان آلمانی ، کاربردهای شغلی زبان آلمانی

موسسه زبان کارینو به عنوان بهترین موسسه زبان آلمانی در شرق تهران به جهت آشنایی هرچه بیشتر شما عزیزان با زبان آلمانی و گستردگی این زبان  به ارائه ی مقاله ی زیر میپردازد:
 

نمونه موضوعاتی که در مقاله ی زیر به آن میپردازیم

گویش های زبان آلمانی 

 

چرا زبان آلمانی؟

 

گستردگی زبان آلمانی

 

کاربرد های زبان آلمانی 

 

تاریخچه ی زبان آلمانی

 

جاذبه های گردشگری در آلمان

 

گشت و گذار در آلمان

 

فرهنگ و آداب رسوم در آلمان

 

تاثیر گذر زمان بر زبان آلمانی

 

تفاوت زبان آلمانی امروزه و کهن 

 

تاریخ کشور آلمان


 

 

زبان آلمانی به همره زبان‌های هلندی، اسکاندیناوی و انگلیسی از اعضای خانواده زبان های ژرمانیک است که کل زبان های ژرمانیک نیز بخشی از زبان های بسیار گسترده هندو اروپایی را تشکیل می‌دهند. تاریخ زبان آلمانی را به می توان به سه دوره آلمانی کهن، آلمانی میانه و آلمانی امروزی تقسیم بندی کرد. نکته مهم در بررسی دوره‌های تاریخی زبان آلمانی این است که تمامی ادوار دو لهجه اصلی در زبان آلمانی وجود داشته است. آلمانی علیا که در مناطق کوهستانی مرکز و جنوب آلمان رواج دارد و آلمانی سفلی که در مناطق کم ارتفاع شمال آلمان صحبت می شود.

 

 

تاریخ کشور آلمان:
 

خاکی که هم اینک به عنوان خاک آلمان یاد می‌کنیم ، در قرن‌های دور مجموعه‌ای از کشورهای مستقل بوده است که توسط امپراتوری روم و اتریش به اشغال درآمده بوده است. استقلال کشور پهناور آلمان دقیقا بعد از پیروزی در جنگ فرانسه و پروس در سال 1871 آغاز گردید و پس از آن یک دوره پیشرفت اقتصادی، نظامی، سیاسی و اقتصادی در کشور صورت گرفت و موجب شد به عنوان یک قدرت جهانی در آن زمان شناخته شود.

 

آیا میدانستید؟
 

آلمانی ها به زمان استراحت خود بسیار اهمیت می‌دهند و این همان دلیل مهمی است که روزهای یکشنبه همه جا را تعطیل می‌کند.

 

اگر آلمانی نیستید و می‌خواهید یک لیوان نوشیدنی سفارش دهید بهتر است به جای انگشت اشاره، از انگشت شستتان برای نمایش یک عدد لیوان نوشیدنی و سفارش آن اقدام کنید.

 

جشنواره آبجو جهان که با اسم جشن اکتبر مشهور است از اول ماه سپتامبر آغاز به کار می‌کند.

 

فرهنگ مردم کشور آلمان:
 

مذهب:
 

مردم کشور آلمان 34% پروتستان، 34% کاتولیک رومان، 4% مسلمان، یهود و سایر ادیان غیرمسیحی هستند.
 

قراردادهای اجتماعی
 

دست دادن در این کشور مرسوم است. دقت داشته باشید نامیدن افراد به اسم کوچکشان بسیار بد است مگر آنکه خودشان در ابتدا اینگونه شما را صدا کنند. آداب معاشرت ابتدایی را حتما رعایت کنید. قبل از خوردن غذا، مصطلح است که افراد به کسانی‌ که سر میزشان غذا می‌خورند بگویند نوش جان! guten appetite و سایر افراد نیز این عبارت مشهور " danke, gleichfalls" به معنی ممنون؛ نوش جانتان را می‌گویند. اگر در خانه یک آلمانی به مهمانی دعوت شدید بهتر است با یک دسته گل که بدون تزیین خاصی است به دیدارشان بروید. تعداد گل های موجود در دسته بهتر است متفاوت باشد. همچنین گل رز قرمز انحصارا برای رابطه‌های عاشقانه گرفته می‌شود.

 

در هنگام ورود به مغازه‌ای در آلمان بهتر است قبل از پرسیدن هرگونه سوالی و یا عنوان خواسته تان عبارت " guten tag" به معنی"روز بخیر" را بگویید و بعد نسبت به طرح سوال یا خواسته‌تان اقدام کنید، همچنین هنگام خارج شدن از مغازه نیز بهتر است عبارت" auf wiedersehen" به معنی " به امید دیدار "را بگویید. در صورتی که می‌خواهید تلفنی با شخصی صحبت کنید بهتر است ابتدا خودتان را معرفی کرده و سپس تقاضای صحبت با فرد موردنظرتان را بکنید. پوشیدن لباس غیررسمی در آلمان معمول است. پوشیدن لباس رسمی برای بعضی از جاها همانند رستوران ها، اپرا ، تئاتر و ... توصیه می‌شود. کشیدن سیگار در وسایل نقلیه عمومی، بسیاری از ساختمان های تجاری و عمومی و اماکنی که تابلوی نکشیدن سیگار در آن است، ممنوع است.

 

زبان در آلمان
 

زبان آلمانی زبان رسمی کشور است. بسته به شهرهای مختلف کشور آلمان، گویش و لهجه آنها نسبت به زبان آلمانی کمی متفاوت است. زبان دانمارکی و سوربیبه مقدار کم صحبت می‌شود، صحبت به زبان انگلیسی و فرانسوی نیز کمی رایج است.

 

 

 

آلمانی کهن

 

اولین دست‌نوشته‌ها به زبان آلمانی در حدود سال‌های  ۷۰۰ میلادی نگارش یافته‌اند. در آن دوران شکل استاندارد و یک‌پارچه‌ای از زبان آلمانی موجود نبود و هر نویسنده با توجه به منطقه ای که در آن زندگی می کرد، نوشته را به لهجه خود به رشته تحریر در می آورد. دو لهجه معروف آن دوره آلمانی علیای کهن و آلمانی سفلای کهن نام دارند که هر این از این لهجه‌ها خود به گویش های متنوعی تقسیم بندی می‌شوند. مهمترین گویش در زبان آلمانی علیای کهن گویش ساکسونی است و از گویش های مهم زبان آلمانی سفلای کهن می توان به باواریایی، اطریشی و فرانکونیایی اشاره نمود.

 

زبان آلمانی در این دوره بیشترین تاثیر را از زبان لاتین گرفته است. چرا که آلمان تحت نفوذ امپراطوری روم و این امپراطوری در اوج قدرت نظامی، سیاسی و فرهنگی بوده‌است. در نتیجه این غلبه فرهنگی، کلمات بسیاری در حوزه های تخصصی مختلف نظیر مذهبی، معماری، کشاورزی، باغبانی، اقتصادی و حتی آشپزی از زبان لاتین به آلمانی وارد شدند و استفاده از این کلمات در زبان آلمانی امروزی هم ادامه دارد.

 

با توجه به این که در دوران آلمانی کهن عموم مردم سواد خواندن و نوشتن نداشتند و توانایی نوشتن به صومعه‌ها و کلیساهای آلمان محدود می‌شد، بخش اعظم نوشته‌های به‌جای مانده از زبان آلمانی کهن، تفسیر‌ها و ترجمه‌هایی از مطالب مذهبی مسیحی به زبان لاتین است. در آن زمان نفوذ کلیسای روم و مذهب کاتولیک در ایالات شمالی آلمان بیشتر و صومعه های این مناطق رونق بیشتری داشتند و در نتیجه مطالب نوشته شده به زبان آلمانی سفلای کهن در گویش‌های متنوع‌تری برای علاقه‌مندان به تاریخ آلمان به‌جای مانده‌است.

 

 

 

آلمانی میانه

 

زبان آلمانی علیا و سفلای میانه در حدود سال‌های ۱۱۰۰ تا ۱۳۰۰ میلادی این کشور رواج داشته است. در این دوره بسیاری از کلمات ساده‌تر، روان‌تر شدند و نحوه صرف اسم‌ها و فعل‌ها نیز ساده‌تر از آلمانی کهن گردید. در این دوره زبان آلمانی علیای میانه در زمینه ادبیات و شعر و زبان آلمانی سفلای میانه در زمینه‌های اقتصادی رشد بسیاری کردند.

 

سبک ادبی زبان آلمانی علیا در این دوره بسیار تحت تاثیر ادبیات فرانسه بود چرا که در این دوره ملت‌های فرانسه و جنوب آلمان با هم متحد شده و در جنگ‌های صلیبی شرکت می‌کردند تا مناطق بیت المقدس را از سلطه مسلمانان بیرون آورند. حماسه‌هایی که در آن زمان در فرانسه برای سلحشوران و شوالیه‌ها سرائیده می‌شد، در جنوب آلمان مورد توجه قرار گرفت و آن‌ها نیز تلاش کردند با وام‌گیری لغات از فرانسه سروده‌های حماسی خود را در وصف قهرمان‌های آلمانی داشته‌باشند. سروده‌هایی که به دلیل بی‌سوادی عامه مردم و بیشتر در قلعه‌ها و کاخ‌های امرا و کلیسا‌ها خواننده داشتند.

 

در شمال آلمان اما نوشته‌ها بیشتر رنگ و بوی اقتصادی و تجاری داشتند. در آن دوره مناطق شمال آلمان با برخی از کشورهای حوزه‌های اسکاندیناوی و بالتیک و روسیه طبق پیمانی به نام هانسیتیک با هم در تبادل تجاری بودند و کلیه اسناد و قراردادها مالی در این پیمان به زبان آلمانی سفلای میانه نوشته می‌شد. در نتیجه استفاده از این زبان در مبادلات تجاری علاوه بر شمال آلمان به مراکز تجاری سایر کشورهای عضو پیمان هانسیتیک گسترش یافت و موجب رشد کیفیت آن گردید.

 

 

 

دوران گذار و نقش مارتین لوتر

 

زبان آلمانی در قرن‌های ۱۳۰۰ تا ۱۶۰۰ میلادی به تدریج از حالت اولیه خود فاصله گرفت و به شکل امروزی خود درآمد. در این سالها زبان آلمانی از سوی پادشاهان مختلف آلمان نظیر چالرز چهارم، هاسپبورگ‌ها، ماکسیملیان اول و فردریش توسعه داده شد و آن‌ها در تمام احکام و قوانین خود از زبان آلمانی علیای جدید استفاده می‌کردند تا آن را در کلیه مناطق تحت سلطه خود به شکل پاکیزه و مدون ترویج بخشند.

 

در این میان نقش مارتین لوتر به عنوان آغازگر اصلاحات مذهبی و بنیانگذار مذهب پروتستان در ترویج و رشد زبان آلمانی علیای جدید از همه پررنگ‌تر است. او منتقد جدی دستگاه کلیسای کاتولیک بود و به فساد موجود در بین کشیشان کاتولیک، ادعای بخشش گناهانان با دریافت پول و محدودیت شدید در تفسیر انجیل و انحصاری کردن آن توسط واتیکان اعتراض داشت. او انجیل را از زبان های یونانی و عبری قدیم به آلمانی ساکسونی که جزئی از زبان‌های علیا است ترجمه نمود و با استقبال شدید مردم از نگرش اصلاح‌طلبانه خود به دین مسیحیت روبه‌رو گردید. هر چقدر به تعداد پیروان مذهب پروتسان افزوده می‌شد، به تعداد کسانی که به سبک لوتر و مقلدانش می‌نوشتند اضافه می‌گردید. در این میان اختراع دستگاه چاپ نیز باعث شد تا انجیل لوتر و سایر آثار او سریع‌تر در میان علاقه‌مندان به آثار او تکثیر گردد. به این ترتیب دانشگاهیان به فکر افتادند تا کتاب‌های دستور زبان را مطابق آئین نگارش لوتر تنظیم کنند و نویسندگان نیز تصمیم گرفتند تا آثار خود را طبق همین دستور زبان بنویسند و ناشران آثار خود را به همین ترتیب چاپ و منتشر نمایند تا از اقبال خوانندگان برخوردار شوند. 

 

 

 

آلمانی امروزی

 

در قرن‌های ۱۷۰۰ و ۱۸۰۰ و با فراگیر شدن مذهب پروتستان در مناطق شمالی آلمان، فرم نوشتاری زبان لوتر به عنوان زبان استاندارد و یک‌سان برای تمام آلمان پذیرفته شد که تا به اکنون ادامه یافته و زبان آلمانی امروزی نامیده می‌شود. نویسندگان بزرگ آلمان نظیر گوته وشیلر نقش اصلی را در اعتلای زبان آلمانی در آن روزگار داشتند. هر چند دستور زبان آلمانی از حدود ۳۵۰ سال تا کنون تغییرات زیادی نداشته است، دایره لغات آلمانی مانند هر زبان دیگر در نتیجه تبادلات فرهنگی مرتبا گسترده‌تر گشته‌است. بسیاری از لغات جدید در قرن‌های هفده و هجده میلادی از فرانسه، در قرن نوزدهم از انگلیسی و بالاخره در  قرن‌های بیستم و بیست ویکم از آمریکا وارد زبان آلمانی شده‌اند. مثلا تسخیر موقت آلمان توسط متفقین در جنگ جهانی دوم و حضور سربازان آمریکایی در آلمان باعث شد تا کلماتی مانند teenager، Boom، Knockout و team از آمریکایی وارد آلمانی شود. به هر حال زبان آلمانی امروزی جزء زبان‌های پرطرفدار دنیاست که بسیاری از مطالب فنی، صنعتی، هنری، ادبی و فلسفی جهان به این زبان نوشته می‌شود.

 

 

گشت و گذار در آلمان


 

هوایی:

 

سفر داخلی در کشور آلمان توسط خطوط هواپیمایی لوفت هانزا، ایربرلین ، جرمن وینگز Germanwings و بسیاری دیگر از خطوط هواپیمایی انجام میپذیرد. شهر فرانکفورت مقصد مهم در مسافرت های هوایی است و شما میتوانید از فرودگاه فرانکفورت به دیگر شهرهای این کشور در مدت زمان‌های کوتاه بروید.

 

مسیر هوایی در آلمان :
 

از شرکت Star Alliance Europe AirPass برای جابه‌جایی در داخل آلمان میتوانید استفاده کنید. شرکت لوفت هانزا یکی از شرکای این شرکت می‌باشد.

 

مالیات خروج:
 

ندارد

 

جاده ها در آلمان :

 

در آلمان شبکه های شلوغ بزرگراهی ساخته شده است. که در بعضی از این مسیرها؛ ترافیک گزارش شده است. به طور کلی؛ کیفیت جاده ها در آلمان روبه بالاست. در همه جاده ها، اتوبان ها و ... عوارض جاده ای دریافت نمی شود به غیر از رانندگان کامیون های سنگین. کامیون های بزرگ در اتوبان ها در طول تعطیلات فصل تابستان اجازه تردد ندارند، لذا سفر با ماشین شخصی کاملا مناسب می شود.

 

جهت رانندگی:
 

راست

 

طبقه بندی جاده ها در آلمان :
 

اتوبان ها با 3 تا 4 لاین برای اتومبیلرانان ساخته شده است. بزرگراه‌ها با عنوان B دومین و Landesstrassen نیز به عنوان سومین مسیر در آلمان شناخته می شوند.

 

اجاره خودرودر آلمان :
 

موسساتی که به اجاره خودرو اقدام می‌کنند در سطح شهر، فرودگاه ها و ایستگاه‌های مهم قطار حضور دارند و نسبت به اجاره خودرو آلمانی و حتی بین المللی اقدام میکنند.

 

تاکسی:
 

تقریبا تمام تاکسی های آلمان به رنگ کرم رنگ هستند و برند آنها نیز بی ام و است و برروی سقفشان نیز علامت زرد و مشکی رنگی وصل شده است. نرخ تاکسی ها نیز مشخص  است و شما برای حمل بار همانند چمدان باید کرایه ای بیشتری پرداخت نمایید.
 

 

دوچرخه :
 

کشور آلمان مکان بسیار مناسبی برای دوچرخه سواران است. مسیرهای دوچرخه سواری معمولی است و برای مسیرهای طولانی‌تر، عرضشان گسترده می شود. اگر علاقه به دوچرخه سواری دارید، آگاه باشید که کشور آلمان یکی از آن دسته کشورهای خوب برای دوچرخه سواری است.

 

اجاره دوچرخه بسیار راحت و قابل دسترس است. بسیاری از شهرها همانند برلین، فرانکفورت، مونیخ و اشتوتگارت دارای برنامه 24 ساعته برای اجاره دوچرخه مخصوصا به گردشگرها هستند که گردشگرها میتوانند نسبت به ثبت نام  و دریافت دوچرخه در وبسایت  www.callabike-interaktiv.de اقدام نمایند

 

اتوبوس‌های بین شهری:
 

شبکه اتوبوسرانی آلمان طبق برنامه جامع و از پیش تعیین شده اش، نسبت به جابه‌جا کردن مسافران اقدام می‌کند که می‌توان گفت برنامه‌ای کاملا کاربردی و مفید است و گردشگران می‌توانند با این اتوبوس‌ها به جاهای ناشناخته، بکر و دورافتاده در آلمان سفر کنند. برای حمل و نقل داخل شهری نیز شرکت‌های خدمت رسان محلی آماده خدمت‌گزاری هستند و براساس برنامه زمانی، در بعضی از روزهای تعطیل، بسته هستند.  یورو لاین یکی از شرکت‌های بین المللی برای این اتوبوس‌هاست که گردشگران می‌توانند از انگلستان به شهرهای بزرگ آلمان سفر کنند.

 

مقررات:

تابلوهای جاده ای، به شکل بین المللی هستند. محدودیت سرعت در آلمان 50 کیلومتر بر ساعت در مناطق مسکونی و 100 کیلومتر بر ساعت در مناطق غیرمسکونی است.  برای اتوبان ها نیز محدودیت سرعتی به صورت نوشتاری وجود ندارد اما توصیه می شود حداکثر سرعتتان 130 کیلومتر بر ساعت باشد. حداقل سن قانونی برای رانندگی 18 سال است. داشتن زنجیر چرخ و تایرهای مخصوص فصل زمستان از الزامات قانونی بسیار مهم در فصل سرما و بارش برف است.

 

خدمات رفع خرابی:
 

شبکه امداد ملی آلمان Allgemeiner Deutscher Automobil Club (ADAC) نسبت به رفع خرابی اتومبیل در آلمان می پردازد.

 

مستندات:
 

بیمه الزامی است، همچنین باید گواهینامه رانندگی خود را به همراه داشته باشید.

 

گشت و گذار در داخل شهر و شهرستان های آلمان
 

در همه نواحی شهرها اتوبوسرانی به صورت فعال مشغول به خدمت رسانی است. همچنین در شهرهای بزرگ‌تر تراموا و قطار نیز شبکه های حمل و نقل قوی در آنجا ایجاد کرده اند. در بیشتر شهرهای بزرگ باید قبل از سوار شدن در قطارهای برون شهری (S-Bahn )، قطارهای زیر زمینی (U-Bahn ) اتوبوس و یا ترموا نسبت به تهیه بلیط از دستگاه های صادرکننده بلیط اقدام نمایید. سیستم چک کردن بلیط توسط ماموران خطوط به صورت مکرر انجام می شود و در صورت نداشتن بلیط و سوار شدن، بلافاصله در محل جریمه صادر می‌گردد. تاکسی ها به صورت گسترده در شهرهای اصلی در دسترس هستند و در ایستگاه های مخصوص تاکسیرانی آماده خدمت رسانی هستند. برای رزرو کردن این تاکسی‌ها میتوانید از تلفن نیز استفاده کنید.

 

برلین: حمل و نقل عمومی در این شهر شامل یک شبکه گسترده از اتوبوسرانی، متروهای زیرزمینی و قطارهای برون شهری است که در سه حیطه مشغول به فعالیت هستند. در قسمت شرقی برلین تراموا و کشتی هایی با همکاری یک شرکت دیگر در همین زمینه حمل و نقل مسافران توانسته اند خدمات بیشتری به مردم و جهانگردان ارائه نمایند. باجه های فروش بلیط‌های روزانه و مدت دار، در همه جا در دسترس است. تاکسی ها نیز در همه جای شهر حضور پررنگی دارند.

 

فرانکفورت: شبکه گسترده حمل و نقل از طریق تراموا و اتوبوس در منطقه راین نسبت به جابه‌جایی مسافران اقدام می‌کند که این شبکه گسترده زیر نظر شرکت Rhein-Main Verkehrsverbund است. در اینجا نیز همانند برلین 24 ساعته این خدمات حمل و نقل صورت میگیرد و در دسترس افراد است. تاکسی های اینجا نیز به رنگ کرم رنگ هستند. شماره تماس مرکز اصلی رزرو تاکسی+49 69 230 001 است.

 

مونیخ: پایتخت ایالت بایرن، یعنی مونیخ دارای تراموا، اتوبوس های بزرگ، مترو و قطار ریلی در حومه شهر است. مجری این شبکه گسترده حمل و نقل شرکت Münchner Verkehrs-und Tarifverbund است. بازهم باید اعلام نماییم، تاکسی‌ها در جای جای شهر قرار گرفته اند و قابل دسترسی هستند. با شماره تماس +49 89 21610 میتوانید نسبت به رزرو کردن تاکسی اقدام کنید.

 

توجه نمایید:
 

توجه داشته باشید عابران پیاده اجازه ندارند از چراغ قرمز عبور کنند، هرچند میزان ترافیک بسیار کم باشد و انجام این عمل جرم محسوب می‌شود و پلیس می‌تواند در همان جایی که این جرم اتفاق افتاده است نسبت به ثبت جریمه برای فرد خاطی اقدام نماید که باتوجه به رعایت کردن این مورد توسط بیشتر افراد، جریمه کردن بسیار کم اتفاق می افتد.

 

خطوط راه اهن:
 

شرکت راه اهن ملی مجری حمل هزاران مسافر در طول روز است. محبوبیت بیشتر این خطوط مربوط به خدمت حمل و نقل سریع میان‌شهری Intercity-Express (ICE) است که با سرعت حداکثر 300 کیلومتر بر ساعت نسبت به انتقال مسافرین و گذشتن از شهرهای مهم اقدام می‌کند. قطارهای دیگر باسرعت کمتر اما با کیفیتی خوب نیز هنوز هم مشغول به فعالیت هستند و نسبت به جابه‌جایی مسافرین در داخل شهر و حتی به صورت بین المللی اقدام می‌کنند.

 

مسیرهای ریلی:
 

طیف وسیعی از کارت های Bahncards  در دسترس است که تعدادی از طرح های تخفیفی مختلف را در صورت سفر در کشور آلمان ارائه می‌کند، همچنین در موارد مختلفی نسبت به ارائه تخفیف در حین خرید کارت مبادرت می ورزند. برای گردشگرانی که قصد اقامت در ماه‌های اخر سال را ندارند، دو گزینه بسیار مناسب برای آنهاست، یکی کارت BahnCard 25 (ارائه 25% تخفیف) و دیگری کارت BahnCard50 ( ارائه 50% تخفیف). با داشتن پاسپورت یک کشوره سفر ریلی داخلی شما می‌توانید از خدمات قطارها برای سه روز، چهار ، شش و یا 8 روز از  طول مدت یک ماه اقامتتان استفاده نمایید.

 

دریایی:
 

طبق جداول برنامه ریزی شده، قایق‌ها در رودخانه‌ها، دریاچه‌ها و آب‌های نزدیک سواحل حرکت می‌کنند. علاوه بر این جداول زمانبندی شده، گشت و گذار ویژه ای نیز در آب‌های کشتیرانی انجام می‌پذیرد.

 

شرکت KD German Rhine Line نسبت به پوشش‌دهی کل رودخانه‌های راین و موزل اقدام نموده است و با استفاده از کشتی‌هایی با کیفیت خوب در ماه های اوریل تا اواخر اکتبر نسبت به جابه‌جایی گردشگران و مردمان محلی مبادرت می‌ورزد. همچنین این شرکت نسبت به حمل و نقل مسافر از طریق کشتی‌های بزرگ که محلی برای استراحت مسافران دارد در رودخانه البه، حدفاصل مایسن و مرز سویس از طریق مسیر درسدن اقدام می‌کند.

 

در دریاچه کنستانس که بین آلمان، سویس و اتریش قرار دارد، قایق‌های تفریحی و کشتی‌هایی با امکان حمل خودرو در حرکت هستند. گردشگران با داشتن پاسپورت سفر در دریاچه کنستانس می‌توانند تا حدود زیادی از قسمت‌های مختلف دریاچه و نواحی خشکی آن دیدن کنند و از تخفیف بلیط‌های جاذبه های دیدنی این قسمت بهره ببرند. این پاسپورت ها برای مدت سفر 3 روزه، هفت روزه و یا 14 روزه اعتبار دارند.

دریاچه کنستانس در آلمان




نويسنده :مهندس علی جعفری
تاريخ: سه شنبه بیست و چهارم تیر ۱۳۹۹ ساعت: 12:27

تدریس زبان پرتغالی - کلاس زبان پرتغالی


15 مکان دیدنی پرتغال و جاهای شگفت انگیز گردشگری این کشور
پرتغال کشوری بی نظیر برای جست و جو وچیزی بیش از چوب پنبه ، دریاهای شگفت انگیز و بنادر جذاب معروف است. پرتغال شهرهای تاریخی را به خاطر من می آورد و یکی از چیزهایی که درمورد پرتغال دوست دارم احساس منحصربفردی است که در هر مکان می شود لمس کرد. میتوان 30 دقیقه را در جاده بود و حس کرد که در یک کشور متفاوت به معنی واقعی کلمه است؛ براستی ویژه است.  
 
 
 
اگر تمایل به سفر به پرتغال دارید یادتان نرود که از این مکان ها دیدن کنید ولی فعلا که فرصت مناسب در اختیار شما نیست پس بهتر است با این بخش از گردشگری آنلاین کارینو همراه شوید تا به 15 جاذبه دیدنی کشور پرتغال نگاهی بیندازیم.

 
 
جاذبه های دیدنی و گردشگری پرتقال
 
1.گردش در براگا
شهری که در نزدیکی شهرهای پورتو و آمارانته واقع شده است. این شهر یکی از بهترین مکان ها جهت بازدید از ساختمان های برجسته و تاریخی پرتغال است. بازید از جایگاه مقدس بوم جیسیس دو مونته دیدن کنید و یک بطری آب هم بردارید چراکه پله های زیادی که دارد حتی یک قهرمان المپیک را هم از نفس می اندازد.
 
  
2.شهر آمارانته را خوب بگردید
خیلی از شهر پورتو در شمال کشور دور نیست و مکان خوبی برای گشت و گذار در مناطق تاریخی در این منطقه زیبا را فراهم می آورد. درحال گذر از کنار رودخانه های این شهر، رستوران و کافه های زیادی در مسیر وجود دارد که قادر به مقاومت در برابر آن ها نخواهید بود.

 
                                     
 
3.پورتو از بزرگترین شهرهای پرتغال 
یکی از بزرگترین شهرهای پرتغال واقع در شمال این کشور است. این منطقه با تپه های زیاد ، خیابان های سنگ فرش شده ، غذاهای دریایی تازه و بنادر فراوان دارای مکان های زیادی برای بازدید است.


                                    


                                       
 
4. بازدید از روستای قرون وسطایی فراموش شده در سورتلها
سورتلها یک روستای کوچک ، از باشکوه ترین اقامتگاه ها است که با قلعه ای که تمام منطقه را میتوان دید شگفت انگیز است. اگر میخواهید در قلعه دوری بزنید ( که بسیار توصیه می شود) به کفش های راحتی نیاز خواهید داشت. نویسنده:#فائزه_خدری تمام این روستا شما را به دوران قرون وسطی میرد؛ در این روستا زمان را فراموش خواهید کرد.
 
  
5. روستایی کنار سنگ
مونسانتو، یک روستای کوچکی در نزدیکی اسپانیا که از منحصربفرد ترین روستاهایی است که تابحال دیده اید. ساکنین آن کمتر از 1000 نفر می باشد. این روستای عجیب و جالب را باید دید تا باور کرد.
 
  

6. مشاهده زیبایی های سینترا را از دست ندهید!
سخت است که با تمام وجود عاشق سینترا نشد. واقع در کوه های سینترا ، زیباترین قلعه های اروپا را مشاهده خواهید کرد (هیس، پیش خودمان بماند!) حدود 30 دقیقه از مرکز لیسبون، فاصله است تا سینترا، یک یا دو روز را در این مکان بگذرانید. بازدید از کاخ پنا، کاخ مونسریت، قلعه موورز و کاخ سینترا را از دست ندهید.
 
  

7. زیبایی های کاسکایاس
این شهر ماهیگیری تاریخی در جنوب ساحل لیسبون قرار دارد که اگر میخواهید کمی خنک شوید بهترین انتخاب است. روستای عجیب و غریب و سواحل اقیانوس اطلس را بگردید.
 
8. بازدید از آبشارهای آزورس را فراموش نکنید
 
آزورس مجمع الجزایری آتشفشانی است که واقع در نیمه میانی اقیانوس اطلس است. چند ساعت با هواپیما و کمی هم قایقرانی شما را به این جزایر که از مهیج ترین و جذاب ترین جزایر اروپا هستند میرساند. به زیباترین صحنه ها و خیره کننده ترین مناظری که شاهد خواهید بود فکر کنید!
یادتان نرود که از جزیره زیبای فلورس و پوکو دا آلاگوینها بازدید کنید! خیره کننده است!
 
  

9. پرسه و گردش در خیابان های لیسبون کشور پرتغال
این شهر بزرگ پرتغال یکی از معرکه ترین ها برای بازدید است . اگر برای اولین بار است که به پرتغال می روید از دیدن این شهر حیرت زده خواهید شد. لیسبون نقاط چشمگیر بسیاری را دارد، با ساکنین گوناگون و متفاوت. دیدن این شهر را نباید از دست داد. حتما از برج بلم دیدن کنید و بایرو آلتو را بگردید در کایس که واقع در انبار قدیمی شهر می باشد هم چیزی بخورید؛ جدا منحصربفرد است.
 
  

10. جزیره مدیرا را ببینید
مابین پرتغال و جزایر کاناری، جزیره مادیرا قرار دارد. اطمینان حاصل کنید که از پایتخت فانچال بازدید کردید. در حاشه شهر هم مناظری است که اغلب در سفر به پرتغال از یاد میروند.
 
  

11. کلیسای استخوان را در اوورا از دست ندهید
یک شهر رومی فوق العاده که از جانب سازمان یونسکو حمایت می شود. این معبد رومی را ببینید که از استخوان هایی که در هر دیواری چیده شده تشکیل شده است. بازدید از پراکادو گیرالدو و ماکابره را هم پس از معبد دیوار استخوان ها در اولویت بگذارید. این معبد بخشی از کلیسای بزرگ ایگرجا د یائو فرانسیسکو است، که نمایش بی نظیری از زیبایی می باشد.
 
  

12. پارکو نچرال دو سودواسته النته جانو عه کوستا ویسنتینا را ببینید
اسمش طولانی است و شاید حتی نتوانم صحیح تلفظ کنم اما جدا منطقه ای حیرت انگیز و خیره کننده برای بازدید است. این پارک ملی بعنوان یکی از پارک های سواحل اروپا در نظر گرفته شده بود. این بخش برای هزاران سال است که دست نخورده باقی مانده و هنوز طعم صنعتی شدن و توسعه را نچشیده است.
در طی مسیر حتما در یکی از روستاها برای ماهیگیری توقف کنید، میتوانید در هتل Enigma Nature and Water اقامت کنید و از مناظری اطراف لذت ببرید.
 
  

13. سگرس رویایی را باید دید
در این منطقه ، سگرس از حیرت انگیز ترین خطوط ساحلی است که میتوان همراه با آن قدم زد و پیش رفت. حتما از حصار بازدید کنید و از پرسه کنار صخره ها لذت ببرید.
 

  

14. صخره های اطراف لاگوس را بگردید
 
لاگوس شهر کوچکی در ناحیه آلگارو است. فراموش نکنید که از قلعه لاگوس بازدید کنید. صخره های پونتا د پیه داد و اورنیت ، ایگرجا د سانتو آنتونیو را از دست ندهید. فقط با طی مسافت کوتاهی با ماشین دسترسی به این مناطق زیبا خواهید داشت. اینجا بهترین مکان برای گذراندن یک بعد از ظهر طولانی است. این مکان در ساحل جنوبی پرتغال واقع می باشد.
 
  

15. سواحل بی نظیر را بگردید
هیچکس نمیتواند انکار کند که سواحل پرتغال از بهترین سواحل اروپا به شمار میروند. اگر به دنبال اینچنین مکان ها برای آرامش یا قایقرانی هستید به سواحل پرتغال ( ساگرس، اریکیرا یا دیگر سواحل اقیانوس اطلس) هم سر بزنید.

 نویسنده:#فائزه_خدری


 




نويسنده :مهندس علی جعفری
تاريخ: دوشنبه بیست و سوم تیر ۱۳۹۹ ساعت: 16:36

نحوه ازمون B1 گوته

آزمون B1 زبان آلمانی

 

 

Lesen

بخش لزن از پنج قسمت تشکیل شده و زمانش هم 65 دقیقه است. اولین نکته این که برای موفقیت در بخش لزن اصلا لازم نیست تمام لغات سطح B1 را حفظ کنید. مهم تر از بلد بودن کل لغات درک کردن اصل موضوع متن هست. ولی اگر تا روز آزمون فرصت کافی دارید توصیه ای که بهتون میکنم اینه که لغات خود آزمون ها رو در بیارید و رو اون ها مانوور بدین. اون لغات خیلی کاربردی تر هستن و وقتی آزمون زیاد حل کنید. خودتون متوجه میشید که یک سری لغات خیلی داره تکرار میشه پس قاعدتا باید اونارو حفظ کنید.

 

تایل اول و دوم 
 

توی تایل 1 و 2 سوالات به ترتیب متن هستن. نشینید کل متن رو بخونید بعد بیاید سراغ سوال ها چون طبق تجربه دوستان خیلی ها متن رو کامل میخونن بعد میرن سراغ سوال اول متن رو یادشون نیست چون هم استرس هست و هم وقت حفظ کردن ندارید. اول یک دور کامل سوال هارو بخونید بعد شروع کنید به خوندن متن و بعد که یه کم رفتید جلو دوباره بیاید سریع سوال 1و 2 رو بخونید و دنبال جوب باشید وقتی جوابو پیدا کردید برید 3و 4 رو بخونید و به همین ترتیب تا آخر و  اگر سوالی رو نتونستید جواب بدید نترسید اصلا و استرس نگیرید برید جواب بعدی هارو پیدا کنید خیلی مواقع از تو جواب بعدیا به جواب سوالی که نزدید پی میبرید.
 

مثال هایی که براتون نوشته شده تو آزمون رو حتما حتما بخونید . چون یه دید کلی نسبت یه متن پیدا میکنید یا نه؟ حداقل میفهمید اسم کسی که باهاش طرفید چیه بالاخره یه چیزی ازش میفهمید و اون بهتون خیلی کمک خواهد کرد.

یک مورد که خیلی ها براشون سوال هست اینه که باید متن رو کامل خوند یا روزنامه وار خوند و فقط دنبال جواب بود؟

ببینید دوستان به نظر من این به هر فرد بستگی داره من خودم به شخصه همیشه متن رو کامل میخوندم و وقت هم کم نمیاوردم ولی خب ممکنه یکی خوندنش کند باشه یا وقت کم بیاره خب اون نباید کل متن رو بخونه و باید روزنانه وار بره جلو و دنبال جواب باشه. پس به توانایی خودتون بستگی داره.

همیشه موقع خوندن متن زیر کلماتی که فکر میکنید مهم هستن خط بکشید. چون شما قبل از خوندن مثلا پاراگراف اول سوال اول و دوم رو خوندید و میدونید قضیه چیه پس زیر نکاتی که به نظرتون مهم هستن حتما خط بکشید.

 

تایل سوم (Anzeige)

این بخش چند تا متن رو باید به چند تا تبلیغ ارتباط بدید یعنی بگید کدوم مناسب کدومه و فقط و فقط یکی از این متن ها تبلیغ مناسب نداره که جلوش 0 میزارید. دقت کنید فقط یکی.

دوستان این بخش هم میتونه خیلی راحت و نمره بیار باشه هم خیلی سخت و نمره کم کن. این بستگی به دقت شما داره. اگر از من بپرسید میگم 70 درصد این بخش دقت هست. به عنوان مثال تو خیلی از سوال ها نوشته مثلا علی میخواد تو تابستون بره مسافرت انگلیس. بعد شما تا میبینید یه تور انگلیس هست میگین مال علیه. خب نه دیگه باید تا آخر تبلیغ رو بخونید. مثلا آخرش نوشته که این تور مخصوص پاییزه فقط و به همین راحتی این گزینه حذف میشه. پس حتما دقت کنید و تا آخر بخونید.

مشکل بعضیا با صورت سوال چیه که نمیخوننش؟ میگن باید اینارو به اونا وصل کنیم دیگه خوندن نداره که. این اشتباه رو نکنید شما. یکی از دوستان میگفت تو آزمون صورت این بخش رو نخونده و این تایل رو خیلی بد داده بود. بعد آزمون فهمیده تو صورت سوال یه سری اطلاعات داده که اگر اونا رو میدونست میتونست خیلیها رو جواب بده.

خیلی اوقات تو صورت سوال توضیح میده که شما باید دنبال چی باشین خیلی اوقات هم نیازی نیست و توضیح نمیده و به همین دلیل شما باید همیشه صورت سوال ها رو بخونین. صورت همه بخش ها رو ولی این بخش به خصوص صورتش خیلی مهمه.

 

تایل چهارم (ja oder nein)
 

این بخش از نظر من آسون ترین بخش امتحان هست. تو این بخش باید مشخص کنید که نظر یک سری افراد راجع به موضوع خاصی بله هست یا نه. اگر صورت سوال رو خوندید و متوجه شدید که چی میگه که هیچی خوش به حالتون. اگر خوندید و متوجه نشدید بازم نگرانی نداره. تو این بخش شما با خوندن مثال آزمون میتونید بقیه سوالات رو جواب بدین. یعنی در واقع شما با مقایسه کردن مثال با بقیه سوالات میتونید جواب اون هارو پیدا کنید.

 

یه نکته مهمی که هست اینه که همیشه بله معنی موافقت و نه معنی مخالفت نمیده. خیلی اوقات تو صورت سوال میگه مثلا چه کسانی با  کشتن حیوانات موافق نیستن ؟ تو این سوال ها حواستون باشه جای بله و خیر رو اشتباه نکنید چون معنی عکس میده. مثلا اینجا بله یعنی طرف موافق نیست و نه یعنی موافق کشتن حیوانات هست .

 

تایل پنجم 
 

تو این تایل هم شما باید متن رو بخونید و به چهار تا سوال جواب بدید. فرق این تایل با تایل 1 و 2 این هست که اینجا سوالات به ترتیب متن نیست. خب اول مثل قبل سوال ها رو با جواب ها یک دور بخونید بعد برید سراغ متن.

کاری که من خودم به شخصه میکردم این بود که میومدم مثلا صورت سوال اول رو میخوندم. مثلا راجع به سانس استخر بود. توی متنی که دارید معمولا این بخش جدا جدا نوشته شده. مثلا یه بخش نوشته سانس استخر و توضیح داده (البته نه به این وضوح ولی این به ذهنم رسید) خب سریع برید فقط تو اون بخش دنبال جواب باشید. این از این.

گاهی اوقات این بخش بندی ها کمکتون نمیکنه خیلی یعنی نمیتونید متوجه بشید که جواب دقیقا کجاس. واسه این مواقع کاری که من میکردم و به نظرم خوب بود اینه که یه پاراگراف رو  میخوندم بعد میدیدم سوال راجع بهش هست یا نه که ممکنه این کار یه کم بیشتر وقت بگیره.

 

نکات کلی:
 

امتحان رو که شروع کردید نگین 65 دقیقه وقت دارم برو بریم واسه هر تایل به اندازه خودش وقت بزارید. یه کار خیلی خوبی که بعضی ها میکنن اینه که واسه هر تایل یک دقیقه کمتر از تایم اصلی وقت میزارن و اینجوری آخر پنج دقیقه زمان دارن و تو پنج دقیقه میتونن جمع و جور کنن امتحان رو. این باز به توانایی خودتون و عادت خودتون بستگی داره. بعضیا هر سوال رو میزنن وارد میکنن تو پاسخ نامه بعضیا آخر همه رو با هم وارد میکنن ولی هر جوری عمل میکنید سعی کنید وقت هیچ تایلی رو بیشتر از یک دقیقه زیاد نکنید چون به بقیه نمیرسید. خودتون تو آزمون ها دستتون میاد که کدوم بخش رو قوی هستید کدوم بخش رو نه و میفهمید چجوری زمان بندی کنید.

 

 

Hören

این قسمت طبق آمار سخت ترین قسمت هست برای بچه ها. چون نوار میگه میره ولی تو بقیه بخش ها سوال جلوی شماست و وقت دارید فکر کنید. برای تقویت بخش شنیداری (هوقن) من خودم اون اوایل شروع کرده بودم رادیو آلمان گوش دادن و اخبار گوش دادن ولی دوستان به این نتیجه رسیدم که برای هوقن باید تمرین هدفمند کرد. البته اخبار و رادیو خوبه ها ولی در کنار تمرین هدفمند. تمرین هدفمند چیه حالا ؟ شما آزمون رو که دادید و صحیح کردید آزمون رو ول نکنید به امان خدا. بهترین کار این هست که تکست های هوقن رو گوش بدید و بخونید و بفهمید چرا اشتباه زدین. وقتی این کار رو مکرر انجام بدین دیگه تو تله سوالا نمیوفتین و میفهمین که جواب ها معمولا تو یه چارچوب خاصی هستن و کمتر سر امتحان گیج میشین. این قسمت آزمون شامل چهار تایل هست که به ترتیب بررسی میکنیم:

 

تایل یک
 

این تایل ده سوال داره که  سوال ها دو تا دو تا مربوط به یک تکست هستن. یکی از دو تا سوال صحیح غلط و دیگری گزینه ای هست. تکست های این تایل هرکدوم دوبار پخش میشن که خیلی کار رو راحت میکنه. بر خلاف بخش لزن که خوندن مثال خیلی مهم بود تو هوقن این کار مفید که نیست هیچی به ضررتون هم هست (البته یک جا مفیده میگم بعدا). وقتی تایل یک شروع میشه نوار شروع میکنه حرف زدن راجع به امتحان و بعدشم خوندن مثال که حدود سه دقیقه طول میکشه شما بسته به توانایی خودتون به دو نوع میتونید از این سه دقیقه بهره ببرید:
 

نوع اول : اون سه دقیقه رو بزارید و با دقت سوال های تایل یک رو با جواب ها یک یا دو یا سه بار بخونید.

نوع دوم : اون سه دقیقه رو بزارید و سوالات تایل یک و دو رو بخونید یا اگر رسیدید جلوتر. من خودم از نوع یک استفاده میکردم و به نظرم بهتره چون برای تایل های بعدی یک دقیقه زمان میده. کل سوالات رو بخونید و اگر از زمان حرف زدن نوار هم سود ببرید میشه یک دقیقه و نیم که معمولا واسه همه کافیه و اینکه اگر سوال های تایل های بعدی رو هم بخونید ممکنه تمرکزتون روی تایل اول کم بشه و این خوب نیست. ولی به هر حال توی آزمون های آزمایشی که میدین باید روش های مختلف رو امتحان کنید و به یه نتیجه گیری برسید که این نتیجه گیری وابسته به توانایی های فردیه و قانون کلی نداره. خیلی موقع ها بار اول که نوار تکست رو میگه شما جواب هر دو سوال مربوط به تکست رو متوجه میشین و دیگه لازم نیست دوباره گوش بدین. این جور مواقع برین سوال های بعدیو دوباره بخونید تا تسلط بیشتری داشته باشین.

 

تایل دوم
 

تو تایل دوم طبق تجربه بچه ها معمولا سوال اول و دوم رو جواب میدن، سوال سوم و چهارم رو گم میکنن و به سوال پنجم پاسخ میدن حق هم دارن چون واقعا تایل آسونی نیست. پس خیلی باید حواستون رو جمع کنید که گم نکنید چی میگه طرف. موقعی که تکست داره پخش میشه بیشتر به صورت سوال بعدی که منتظر جوابش هستید نگاه کنید نه گزینه ها. تعداد گزینه ها زیاده و معمولا تو هوقن تو سوال های گزینه ای شما هر سه گزینه رو میشنوید و اگه در حال خوندن گزینه ها باشید تا اون کلمه رو بگه شما جواب رو علامت میزنید در صورتی که ممکنه جواب اون نباشه.

 

تایل سوم
 

این تایل شامل مکالمه دو یا سه نفر با هم هست و هفت تا عبارت نوشته شده که باید مشخص کنید درست هستن یا غلط. تکست این بخش یک بار پخش میشه. دوستان از این تایل خیلی راحت میتونید نمره کسب کنید. تنها پاشنه آشیل این تایل به نظر من تشخیص صدا هاست. وقتی به این تایل رسیدید باز هم کاری نداشته باشید نوار چی میگه شروع کنید توضیح زیر صورت سوال رو خوندن که بفهمید اولا چند نفر با هم حرف میزنن (اغلب دو نفر و گاهی سه نفر ) و جنسیتشون چی هست. بهترین حالت قاعدتا اینه که دو نفر با جنس های مختلف باشند ولی اگر نبودن باید خیلی به صدا هاشون دقت کنید و یادتون بمونه که کدوم صدا مال کیه. بیشتر اوقات فقط اول تکست این دو نفر به هم سلام میکنن و اسم هم رو میگن و باید حواستون به اول تکست خیلی جمع باشه و چون تکست یک بار پخش میشه اگر نفهمید کی به کیه دیگه هیچی. اگر حافظتون برای شناختن صدا ها خوبه که هیچی اگر با شناختن صدا ها مشکل دارید این کاری که میگم بکنید:
 

اول که معرفی میشن هر کدوم یک ویژگی بارز صدایی رو بالای اسمشون بنویسین مثلا بالای اسم بنویسین خیلی کلفت یا ریز یا بچه گونه یا سرماخورده یا هرچی که خودتون بفهمیدش. این طوری دیگه تو تشخیص کارتون خیلی راحت تر میشه و یادتون نمیره کی به کیه.

 

تایل چهارم (آخر)
 

تو این تایل شما مصاحبه یک مجری با دو نفر راجع به یک موضوع خاصی رو میشنوید و بر اون اساس باید مشخص کنید که هشت جمله ای که بهتون داده شده رو کی گفته. این تایل یکی از نمره بیارترین قسمت های آزمونه. یک نکته که خیلی بهتون کمک میکنه تو این بخش صورت سواله ( همون که گفتم بعدا میگم). قسمت آخر صورت سوال توضیح میده که موضوع بحث چیه و هر کدوم از این مهمون ها کارشون چیه و شما خیلی از اوقات با توجه به شغلی که طرف داره میتونید نظرش رو راجع به بحث حدس بزنید (البته همیشه نه ولی خیلی اوقات نجات بخشه). دوستان تو این تایل هم مثل تایل سوم باید خیلی خوب صداها رو تشخیص بدین که توضیحات مربوط به تشخیص صدا رو تو تایل سوم گفتم. تو سوال های این بخش اغلب دقیقا جمله ای که تو تکست گفته میشه رو ننوشته و مفهوم و یا منظورشو نوشته ولی بیشتر اوقات یک یا دو کلمه مشترک دارن که اونا کلید حل سواله . البته باید به جمله گفته شده هم توجه کنید ممکنه تو دو تا جمله اون کلمات کلیدی به کار برده بشه. ولی فقط یکیش جوابه. پس کاری که باید بکنید اینه که گوشتون رو نسبت به کلمات کلیدی حساس کنید. به مثال خود آزمون هم دقت کنید مخصوصا اگر جمله گفته شده توسط مهمون ها باشه چون میتونه یه دیدگاه کلی راجع به افکار اون طرف راجع به موضوع بهتون بده.

 

نکات کلی
 

دوستان آخر بخش هوقن نوار اعلام میکنه که پنج دقیقه وقت دارید جواب هارو وارد کنید. به نظر من هم اگه تو همین پنج دقیقه جواب ها رو وارد کنید خیلی بهتره چون وارد کردن جواب سه چهار ثانیه طول میکشه و این زمان تو بخش هوقن بسیار حیاتیه. برای تمرین هوقن سعی کنید از هدفون استفاده نکنید و با بلندگو گوش بدید که مثل شرایط امتحان باشه.

 

 

Schreiben

این بخش شامل سه قسمت هست که شما باید دو تا نامه و یک کامنت بنویسید. اگه برای این بخش تمرین کرده باشید قطعا با نمره خوب قبول میشید. حالا یه سری نکته میگم که خیلی به دردتون خواهد خورد:

دوستان موقع تمرین کردن سعی کنید برای هر تایل یه سری جمله مشخص رو حفظ کنید و تو همه امتحان ها به کارشون ببرید. این جملات هم تو تعداد کلمات کمک میکنه (چون باید مثلا هشتاد تا لغت باشه نامه تون) هم تاثیر خوبی رو مصحح میذاره. به عنوان مثال من خودم برای بخش کامنت همیشه مینوشتم که این یک موضوع جالبی هست که خیلی از مردم راجع بهش صحبت میکنن. خب با این کار من هم ده تا کلمه نوشته بودم و هم شروع خوبی داشتم و مصحح هم میفهمید من هم صرف صفت بلدم و هم جابجایی فعل. پس این کارو فراموش نکنید. از معلمتون هم کمک بگیرید

 

تایل اول
 

تو این تایل شما معمولا باید به یکی از دوستاتون نامه بنویسید (نامه دوستانه ) و یک اتفاقی رو براش توضیح بدید. دوستان توی صورت سوال همیشه سه تا مورد از شما میخواد که توضیح بدید و این سه مورد خیلی نمره داره و حتما باید هر سه مورد رو درست توضیح بدید.



 

تایل دوم
 

تو این بخش به شما یک موضوع میگه و شما باید نظرتون رو در اون رابطه بنویسید. همیشه زیر صورت سوال هم نظر یک فرد دیگه رو آورده که خیلی باید به اون دقت کنید و ازش استفاده کنید. چه استفاده ای؟ اولا اگر شما موضوع رو درک نکرده باشید کمک میکنه بفهمید موضوع چیه, دوما اشاره به اون فرد توی کامنت خودتون نمره بیاره. مثلا بگید همون طور که فلانی گفت ..... یا مثلا من با نظر فلانی مخالفم که گفت .... بالاخره یه جوری بیاریدش تو کامنت.

 

 

تایل سوم
 

تو این تایل شما معمولا باید یک نامه رسمی برای یک ارگان یا یک نفر بنویسید. این بخش خیلی کوتاهه و ده دقیقه هم وقتشه که اگه تمرین کنید دو دقیقه ای تموم میشه و بقیه وقت رو میتونید به تصحیح نوشته هاتون بپردازین. نکته مهمی که گفتم برای بخش نوشتاری رو جدی بگیرید و برای هر تایل یک سری جملات به خصوص تو ذهن داشته باشید مخصوصا برای شروع و پایان این طوری میدونید از کجا شروع و به کجا ختم کنید.

 

نکات کلی
 

آقا خوش خط بنویسین جون هر کی دوست دارین. اون مصحح بد بخت گناهی نکرده بخواد خط دکتری شما رو بخونه. اگر خوش خط بنویسین به نفع خودتونه اول چون اعصاب مصحح خورد نمیشه و قطعا نمره بهتری بهتون میده. بعضیا میرن پشت سر هم متن رو مینویسن و نکات نگارشی رو بیخیال میشن (ویرگول و نقطه). بهتون بگم که ویرگول و نقطه نزارید نمره کم میشه ازتون پس متن ها رو که کامل نوشتین بیاید از اول بخونید و همه نکات رو اصلاح کنید.

شما اگر امتحان این سطح رو میدی اونا ازت انتظار ندارن کاملا این سطح رو بلد باشی ولی انتظار دارن سطح A2 رو بلد باشین به همین دلیل اشتباهات سطح پایین نمره خیلی زیادی ازتون کم میکنه. چیزی رو که از درست بودنش اطمیان ندارین ننویسین مگر اینکه چاره دیگه نداشته باشین.

 

Sprechen

من به شخصه خودم از این بخش بیشتر از همه میترسیدم ولی بهترین نمره رو ازش گرفتم. این قسمت شامل سه تایل هست که شما باید خودتون رو جدا جدا برای هر کدوم آماده کنید. البته من اعتقاد دارم این آزمون شامل چهار تایل هست.

 

معرفی 
 

ممتهن ها از شما میخوان خودتون رو معرفی کنید. این معرفی کردن خیلی مهمه چون ممتهن قبل از اون هیچ تصوری راجع به سطح شما نداره و شما اگه این بخش رو خوب اجرا کنید تاثیر ذهنی خیلی خوبی روشون میزارید. واسه این قسمت وقت بزارید و یه توضیحات کوتاه مثل اسم و رشته و کار و این چیزا بگین. متن معرفی رو حفظ کنید ولی سر جلسه مثل برق و باد نگین برین. یه جوری بگین طرف فک کنه شما همین الان دارید جملات رو میسازید.

تو قسمت شفاهی هم مثل قسمت نوشتاری باید یک سری جملات رو حفظ کنید و سر امتحان خیلی دنبال جمله سازی نباشید چون هم استرس دارید و هم وقت کمه. چون تنوع موضوعات خیلی زیاده باید یک سری چارچوب های کلی برای خودتون تعیین کنید و توی اون ها حرکت کنید ( در واقع حاشیه امنیت داشته باشید). سر جلسه خلاقیت به خرج ندید و جملات جدید نگید اینجوری ذهنتون درگیر میشه که این که گفتم الان درست بود یا نبود و تمرکزتون به شدت کم میشه. جملاتی که تمرین کردید رو بگید.

 

تایل اول
 

تو این تایل شما باید با پارتنر امتحانتون یک چیزی رو برنامه ریزی کنید مثل تولد واسه یک دوست. شما قبل امتحان پانزده دقیقه وقت دارید که هر چی میخواین بنویسید (برای هر سه تایل). من توصیه میکنم پنج دقیقه بیشتر برای این تایل وقت نزارید چون واسه تایل دوم وقت کم میارید. تو این پنج دقیقه نباید همه چیزو بنویسید بلکه کلمه کلمه بنویسید چون وقت نیست. سعی کنید شروع کننده شما باشید اینجوری کار راحت تره ولی اگر نشدین هم مهم نیست. آرامشتون رو حفظ کنید.
 

حتما تو این تایل صورت سوال رو بخونید چون توش یک سری چیزا رو توضیح میده. اگر پارتنرتون ضعیف بود سعی کنید کمکش کنید چون اگه اون نتونه ادامه بده شما باید با یکی از ممتهن ها ادامه بدین و کار سخت میشه چون اونا خیلی بیشتر بلدن. دوستان اگر سطحتون بالا تر از امتحان هست لطفا کلمات بالاتر از این سطح استفاده نکنید.

چون بالاخره پارتنر شما ممکنه نفهمه و خودتون بهتر میدونید که افتادن تو امتحان زبان چقدر میتونه برنامه های زندگی یکیو عوض کنه پس بدونید جلسه امتحان رینگ کشتی کج نیست و پارتنر هم دشمن شما نیست (اسمش پارتنره) پس باهاش راه بیاین .

 

تایل دوم
 

در این تایل که بیشترین نمره رو تو این قسمت داره باید یک موضوع رو پرزنت کنید. روز امتحان شما دو موضوع دارید و باید از بین اونا یکی رو انتخاب کنید. و بهتون اطمینان میدم که اگر همه موضوعات کتاب Zertifikat رو یه دور پرزنت کرده باشین احتمالش خیلی کمه موضوعی خارج اونا ببینین. نه اینکه موضوعات دقیقا همون باشه ها ولی شبیه هستن. برگه امتحان پرزنت شما رو به پنج بخش تقسیم کرده و گفتن اونا اهمیت خیلی زیادی داره واسه ممتهن ها پس هر پنج قسمت رو تمرین کنید که بگید (به ترتیب باشه چه بهتر).
 

دوستان قبل آزمون یه ربع وقت دارید که نکته برداری کنید که پنج دقیقه ش برای تایل اول رفت. ده دقیقه میمونه که شما باید سعی کنید تو این ده دقیقه پرزنت رو جمع کنید برای همین انتخاب موضوع نباید خیلی زمان ببره و باید سریع یکیشون رو انتخباب کنید. من توصیه میکنم کل متن پرزنت رو بنویسید. اگر دست خط تون کنده تمرین کنید و تندش کنید. اگه کل متن رو داشته باشید استرستون کمتره و جایی یادتون بره سریع نگاه میکنین و ادامه میدین. البته بگم که شما کل متن رو بنویسید ولی قرار نیست رو خونی بکنید باید پرزنت کنید. همش سرتون تو تو برگه نباشه و به پارتنر هم نگاه کنید. ممکنه ممتهن وسط پرزنت شما رو کات کنه ولی این به این معنی نیست که شما بد پرزنت کردید. اصلا اینطور نیست. پس آرامشتون رو حفظ کنید.

 

تایل سوم
 

تو این تایل شما باید نظرتون رو راجع به پرزنت پارتنر مطرح کنید و یک سوال راجع به پرزنت ازش بپرسید. برای نظر دادن راجع به پرزنت دو سه تا جمله حفظ کنید و بسته به کیفیت پرزنت پارتنر اونا رو بگین. مثلا یه جمله "پرزنت شما بسیار عالی بود " رو حفظ نکنید چون ممکنه واقعا پارتنر گند بزنه و اگه شما اینو بگین نمره کم میشه ازتون. البته نباید بگین "گند زدی" که روحیه اون هم خراب بشه ( ممتهن ها هم دوست ندارن). سعی کنید از زمانی که پارتنر شروع به پرزنت کردن کرد دنبال سوال طرح کردن باشید و این احتمال رو بدید که ممتهن ممکنه اونو کات کنه و اون وقت شما باید سوال بپرسید.

 

نکات کلی
 

موقع ورود به اتاق آزمون با لبخند وارد شید. هم بهتون آرامش میده و هم به ممتهن ها حس خوبی میدین. موقع حرف زدن هم خیلی رسا و قوی صحبت کنید. وسط کار به هیچ عنوان فارسی صحبت نکنید. اگر چیزی رو اشتباه گفتین ازش رد نشید و درستش کنید چون اگه درست کنید نمره منفی نمیگیرید. سعی کنید از یکی دوتا گرامر های سطح B1 استفاده کنید خیلی رو نمره تاثیر داره. موقع آزمون به برگه ای که دست ممتهن ها هست و دارن تندتند مینویسن دقت نکنید چون فقط حواستون پرت میشه هیچی هم از نوشته ها نمیفهمید (یه جور زبان ممتهنی مینویسن). در ضمن ممتهن ها هم نکات مثبت رو مینویسن هم منفی پس دیدین دارن چیزی مینویسن نترسید. و در آخر بگم که اگه شما بیشتر از یک ماه برای این قسمت تمرین کرده باشی از نود درصد کسایی که اونجان مسلط تری پس بد به دلت راه نده.

 

نکات تکمیلی
 

دوستان روز امتحان حتما ساعت با خودتون ببرید اون جا ساعت هست تو سالن ولی خودتون داشته باشید کنار دستتون خیلی بهتره.

سعی کنید یک بار روز قبل آزمون به محل آزمون برید تا روز آزمون برای پیدا کردن آدرس استرس نگیرید. ( به خصوص اگر اون منطقه رو نمیشناسید)

روز آزمون آب و یه خوراکی با خودتون ببرید چون در طول وقت های استراحت بین قسمت ها اجازه ندارید از طبقه چهارم خارج بشین و تو اون طبقه بوفه نداره.

دقت کنید که ترتیب قسمت های امتحان لزوما مثل ترتیب اصلی که باید باشه نیست. امتحان خود ما با نوشتاری شروع شد.

وسیله اضافی با خودتون نبرید چون ازتون میگیرن حتی خودکار هم خودشون بهتون میدن.




نويسنده :مهندس علی جعفری
تاريخ: یکشنبه پانزدهم تیر ۱۳۹۹ ساعت: 9:41

مدرک  زبان فرانسه ، مدرک زبان فرانسه مورد تایید سفارت

 اگر قصد یادگیری زبان فرانسه با هدف مهاجرت یا ادامه تحصیل در کشورهای فرانسه زبان را دارید، موسسه زبان های خارجه کارینو  با کیفیت بالای آموزشی و شهریه بسیار مناسب و یک شعبه در مرکز شهر تهران (عباس اباد) و شعبه دیگر در شرق تهران (تهرانپارس) یکی از بهترین هاست.

 

از مهمترین ویژگیهای بارزی که موجب رونق زبان فرانسه در این موسسه پرطرفدار شده است می توان به موارد زیر اشاره کرد:

 

-مشاوره رایگان زبان فرانسه ، برنامه ریزی دقیق و منسجم فردی، آزمون های مرحله ای سنجش پیشرفت.

-دوره های کوتاه مدت مکالمه زبان فرانسه با کتب مورد تایید سفارت

-تنوع در زمانبندی کلاسهای زبان فرانسه مطابق با روز و ساعت دلخواه شما در ایام هفته و آخرهفته (پنجشنبه و جمعه).

-برگزاری کلاسها به تفکیک رده سنی بزرگسالان، نوجوانان و کودکان با کتب تخصصی بصورت حضوری و آنلاین.

-آمادگی آزمونهای بین المللی (DELF, DALF, TCF, TEF, TEFaQ) که دارای اعتبار جهانی است.

-سامانه هوشمند تعیین سطح آنلاین، ثبت نام اینترنتی، ارائه کارنامه اینترنتی پایان ترم

 

اعطای مدارک مورد تایید سفارت:

جناب اقای میلاد ایرانپور (مدرک A2 زبان فرانسه )




شما عزیزان میتوانید همه روزه جهت کسب اطلاعات بیشتر با تلفن های موسسه در هر یک از شعب تماس حاصل فرمایید.

راه های ارتباطی

شماره موبایل 09304532858

 

 




نويسنده :مهندس علی جعفری
تاريخ: سه شنبه دهم تیر ۱۳۹۹ ساعت: 14:6